Wissenspool Kroatien – Herausforderungen bei der Auswanderung nach Kroatien 

Herausforderung Sprache

Je nachdem wohin Sie in Kroatien ziehen, werden Sie vermutlich auf mehr oder weniger viele Menschen treffen, die Englisch oder gar Deutsch sprechen. Während die Generation, die noch zu Zeiten „Jugoslawiens“ aufgewachsen ist die deutsche Sprache noch in der Schule lernte, hat die jüngere Bevölkerung eher Englisch als Fremdsprache gewählt. Für jeden Einwanderer oder Auswanderer ist es dennoch ist es wichtig die Landessprache Kroatisch ein wenig beherrschen.

Bei den Behörden, beim Einkauf und sonst im Alltag (Friseur etc.) ist es immer hilfreich die Grundlagen zu können. Ob Sie eine App zum Lernen nutzen, einen Online-Kurs belegen oder sich noch in Deutschland bei der VHS einschreiben, das bleibt Ihnen selbst überlassen.
Leider ist die Sprache nicht besonders einfach insbesondere, wenn man bedenkt, dass in der kroatischen Sprache, wie auch in anderen slawischen Sprachen, sich Namen je nach grammatischem Fall ändern. Dieser Prozess wird als Deklination bezeichnet und beeinflusst die Endungen von Namen, abhängig von ihrer Funktion im Satz. Die Fälle zeigen, in welcher Beziehung das Nomen zu den anderen Wörtern im Satz steht.

Hier sind einige Beispiele, wie sich die Namen nach Geschlecht und Fall ändern könnten:

Männliche Namen

Nehmen wir als Beispiel den männlichen Namen „Ivan“.

  • Nominativ (Wer oder Was? – Subjekt im Satz): Ivan
  • Genitiv (Wessen? – Besitz oder Zugehörigkeit ausdrücken): Ivana
  • Dativ (Wem? – Indirektes Objekt): Ivanu
  • Akkusativ (Wen oder Was? – Direktes Objekt): Ivana
  • Vokativ (Anruf- oder Ansprechform): Ivane
  • Lokativ (Wo? – Ort, mit Präpositionen): Ivanu
  • Instrumental (Mit Wem oder Was? – Mittel, mit dem die Handlung ausgeführt wird): Ivanom

Weibliche Namen

Als Beispiel nehmen wir den weiblichen Namen „Ana“.

  • Nominativ: Ana
  • Genitiv: Ane
  • Dativ: Ani
  • Akkusativ: Anu
  • Vokativ: Ano oder Ana
  • Lokativ: Ani
  • Instrumental: Anom

Sächliche Namen

Als Beispiel nehmen wir den sächlichen Namen „More“ (das Meer).

  • Nominativ: More
  • Genitiv: Mora
  • Dativ: Moru
  • Akkusativ: More
  • Vokativ: More
  • Lokativ: Moru
  • Instrumental: Morom

Die Deklination der Namen ist auch für die Anpassung an Adjektive wichtig, die das Nomen begleiten, da auch diese sich nach Fall, Geschlecht und Zahl verändern.
Das Erlernen der richtigen Deklination ist ein wesentlicher Bestandteil des Spracherwerbs und unerlässlich für eine korrekte Kommunikation auf Kroatisch. Es kann insbesondere für Sprecher ohne Erfahrung mit Fällen oder Deklination zunächst herausfordernd sein, aber mit Übung wird es zur zweiten Natur.

Nun, man kann es lernen, auch wenn es recht kompliziert klingt.